• ¿Qué es Eurobitácora?

    Eurobitácora es una bitácora mantenida por el Centro de Documentación Europea y Europe Direct de la Comunidad de Madrid
  • Contacto

    C/ Castelló 123, 28006 Madrid cde@madrid.org
  • Entradas Eurobitácora por meses

  • Síguenos en Twitter

Un estudio muestra que las granjas pueden fortalecer el sistema inmunitario de niños

La página web de Cordis, el Servicio de Información Comunitario sobre Investigación y Desarrollo de la UE, informó hace unos días sobre la publicación científica de un proyecto financiado por la Unión, que parece demostrar que el exceso de asepsia, que en general mostramos en nuestro mundo, puede no ser tan conveniente.

La prevalencia de alergias y de asma es cada vez mayor, y durante las últimas décadas está aumentando en los países industrializados. Las alergias, cuyo desarrollo comienza en la infancia y para las que aún no se dispone de una cura, se están convirtiendo en una de las principales preocupaciones sanitarias de Europa.

Casi un tercio de los niños actuales padece alergias, aunque con la notable salvedad de los niños que viven en granjas.

Parece ser que en las granjas, los niños se ven expuestos a una amplia variedad de microbios. Esto les ofrece protección, dado que les permite desarrollar el sistema inmunitario sin presentar reacciones desmesuradas a los agentes dañinos, tal y como ocurre con las alergias. Este fenómeno queda demostrado por el hecho de que los niños de una misma localidad pero que no viven en una granja desarrollan esta clase de enfermedades más rápidamente que los que residen en granjas.

La profusión de microbios que se pueden encontrar en las granjas con animales, hace que los niños se vean expuestos a ellos, desarrollen un sistema inmunológico más fuerte que los niños que viven en urbes.

No obstante, una investigación publicada recientemente demuestra que, además de los microbios, los propios animales también ayudan a fortalecer el sistema inmunitario de los niños, lo que previene las alergias y el asma. «Parece ser que estar en contacto con animales y consumir alimentos de origen animal durante la primera infancia regula las reacciones inflamatorias del sistema inmunitario», resume Remo Frei, inmunólogo y uno de los autores del proyecto.

El estudio revela que un ácido siálico común en los vertebrados —como los animales de granja— es el responsable de esta protección. Cabe destacar que, debido a una mutación genética, los seres humanos no sintetizan esta sustancia, el ácido N-Glicolilneuramínico (Neu5Gc). Sin embargo, los humanos pueden absorber el Neu5Gc mediante el contacto con animales o consumiendo alimentos de origen animal ya que, de este modo, el ácido se integra en sus glicoproteínas.

Más información:

 

Suspenso en la acogida de refugiados

Ayer terminó el plazo propuesto por la Comisión Europea, para que en septiembre de 2017, los países miembros acogieran a 160.000 refugiados procedentes de diversos países, aunque en su mayoría sirios, instalados provisionalmente en Grecia e Italia. En la Decisión 2015/1523 del Consejo de la Unión Europea de 14 de septiembre de 2015 y publicado en el DOUE del día siguiente, se recordaba el artículo 78 del Tratado de funcionamiento de la UE: (“La Unión desarrollará una política común en materia de asilo, protección subsidiaria y protección temporal destinada a ofrecer un estatuto apropiado a todo nacional de un tercer país que necesite protección internacional y a garantizar el respeto del principio de no devolución”) y se fijaban unos procedimientos para dar acogida a los refugiados. Expirado el plazo para reubicar a esos refugiados, las estadísticas muestran unos resultados muy desiguales según los países miembros, y en general muestran que el acogimiento no ha funcionado, o lo ha hecho en muy escasa medida.

Los países que salen peor parados son Polonia y Hungría, que no han aceptado a ningún refugiado. Eslovaquia y la República Checa apenas a una decena. Se refleja así lo díscolo que se mantiene el llamado Grupo de Visegrado.

España sale muy mal parada pues sólo ha cumplido con un escaso 14 % de la cuota asignada. Le siguen Bélgica con un 36.6 %, Holanda con un 39.6 % y Portugal con un 49 %.

En total de los 160.000 refugiados que debían ser acogidos desde los lamentables y hacinados campamentos italianos y griegos, la Unión Europea en su conjunto ha gestionado la absorción de 29.000 de ellos. Pasado el plazo de dos años y con los resultados obtenidos, las organizaciones humanitarias son muy pesimistas, al considerar que una vez finalizado el plazo legal, difícilmente los países lo van a hacer mejor.

Las organizaciones de derechos humanos (Amnistía Internacional, Intermon, etc) claman contra esa falta de resolución o interés y amenazan con denunciarlo en los Tribunales de Justicia de la propia UE.

Más información:

Hoy se celebra el Día Europeo de las Lenguas

Desde el año 2001, el Consejo de Europa, apoyado por la Unión Europea, declaró el día 26 de septiembre como el Día Europeo de las Lenguas. Con esta proclamación se pretendía, en primer lugar, rendir un homenaje a la variedad de lenguas, dialectos, etc presentes en Europa, en segundo, tratar de impulsar el aprendizaje de otras lenguas para favorecer la comunicación y el intercambio.

Que conocer idiomas diferentes al propio, es hoy en día una necesidad en un mundo tan interconectado no lo discute nadie. Que se deba mantener el propio, cuidarlo, mejorarlo, estudiarlo, etc, es quizás algo que no está tan en mente de todos, y sin embargo, es una parte fundamental del patrimonio cultural tan variado de Europa, que debería ser atendido con mayor vigilancia.

Evidentemente la Unión Europea supone un mosaico tal de variedades lingüísticas, que representa probablemente el mejor ejemplo mundial. No en balde, la Unión reconoce 24 lenguas diferentes como oficiales y los ciudadanos tienen derecho a su uso en la correspondencia que usen con las instituciones de la UE. Del mismo modo, cualquier parlamentario puede expresarse en una de esas lenguas en el Parlamento Europeo. Las explicaciones acerca de las políticas que sigue la UE, así como los reglamentos o textos legislativos, también se publican en todas las lenguas oficiales, solamente con alguna excepción como el gaélico irlandés. Por otro lado, los textos más especializados suelen publicarse en las lenguas más utilizadas en la Unión: el inglés, el alemán y el francés.

Son varios los programas a través de los cuales, la Unión quiere impulsar la defensa tanto del patrimonio como del aprendizaje de otras lenguas. Probablemente el más importante y el de mayor éxito es el Erasmus +. Heredero del programa de intercambio Sócrates, el Erasmus se creó en 2003, siendo el Erasmus + el programa creado para los años 2014 a 2020. El programa ha facilitado el intercambio de miles de estudiantes entre universidades de diversos países con el consiguiente intercambio lingüístico y cultural que supone.

Otros programas de apoyo al intercambio lingüístico son el Programa Europa Creativa, que apoya la traducción de libros y manuscritos, y el día que hoy celebramos, que con la programación de numerosas actividades trata también de impulsar el aprendizaje de idiomas.

Se han instituido además algunos premios que tratan de fomentar el uso de las diferentes lenguas:

-El Sello Europeo de las Lenguas, galardón que premia las iniciativas novedosas para el aprendizaje de idiomas, o bien sensibilizar sobre lenguas regionales minoritarias

-Jóvenes traductores, premio que se concede anualmente y en cada estado miembro de la UE a la mejor traducción realizada por un alumno de diecisiete años, en cualquiera de las lenguas oficiales.

La Unión además presta su apoyo a dos centros de investigación relacionados con las lenguas: el centro Europeo de Lenguas Modernas, que promueve la innovación en la enseñanza de idiomas, prestando apoyo a redes y proyectos relacionados con ese ámbito, y el Centro Europeo de Investigación Mercator, especializado en lenguas minoritarias y regionales.

Más información:

El proyecto europeo supera unas nuevas elecciones

Los resultados de las elecciones alemanas no han sido una gran sorpresa. La CDU-CSU (democracia cristiana) de Angela Merkel ha sido la ganadora de los comicios con un tercio de los votos. Lo que se esperaba. No obstante no tiene una mayoría para poder gobernar en solitario.

Aunque también se esperaba una caída de la socialdemocracia, ésta ha sido más pronunciada de lo anunciado y ha alcanzado el nivel más bajo de voto desde 1949: un 20 %. Desde el final de la segunda guerra mundial, Alemania ha estado eligiendo gobierno prácticamente entre democratacristianos (Adenauer, Kolh,…) y socialdemócratas (Brandt, Schmidt, Schroeder) si bien es cierto que ambos, en más de una ocasión, con apoyo de los liberales, y de hecho en la última legislatura hubo un pacto de gobierno entre ambas formaciones.

Angela Merkel será canciller por cuarta vez consecutiva con lo que igualará a otro compañero de partido como fue Helmuth Kolh.

En el lado socialdemócrata, el candidato Martin Schulz, anterior presidente del Parlamento Europeo, ha anunciado que esta vez no prestará su apoyo a la CDU, así que ésta tendrá que buscar apoyos en otro lado. La medida probablemente se deba a que algunos de los votantes se estén pasando a la izquierda radical por considerar que apoyar a Merkel es apoyar unas políticas excesivamente iberales.

Lo más significativo de estas elecciones ha sido la irrupción de un partido de ultraderecha en el Bundestag. Alternativa para Alemania, un partido xenófobo y euroescéptico, ha roto la normalidad democrática alemana, y se ha alzado con la tercera posición con casi un 13 % de los votos

Liberales, verdes y la izquierda radical ocupan los puestos siguientes, por número de escaños.

Según los analistas el pacto que esta vez apoyará al gobierno será el pacto que llaman “jamaicano” por los colores negro (de la CDU), amarillo (de los liberales) y verde (obviamente de los verdes) que recuerdan la bandera de ese país.

Más información:

Iniciativa para impulsar el desarrollo en las zonas fronterizas de la UE

Ayer, la Comisión Europea, lanzó una iniciativa por la que se quiere relanzar el empleo, los servicios públicos y las oportunidades de negocio en las zonas transfronterizas, con la creación del “Centro de cuestiones fronterizas”, que estará operativo a partir de enero de 2018.

La Unión Europea y los países vecinos que tienen firmado con ella la Asociación Europea de Libre Comercio (la EFTA), cuenta con un total de cuarenta fronteras internas, donde vive un 30 % de la población europea, es decir unos 150 millones de personas, muchos de los cuales diariamente atraviesan la frontera para trabajar en otro país. El cruce de fronteras afecta diariamente, de forma directa o indirecta, a la calidad de vida de millones de personas que viven próximas a la frontera con otro estado europeo: cuestiones de seguridad, de transporte, de educación, sanidad, formación, de oportunidades, etc son algunos de los problemas a los que se enfrentan.

Desde 1990, la UE ha estado financiando proyectos para paliar algunos de estos problemas. El programa “Horizonte 2020” ha destinado fondos por valor de 6 billones de euros entre los años 2014- al 2020 para continuar financiando proyectos en estas áreas.

Tres son los puntos en las que esta nueva iniciativa va a basarse:

-Contribuir a mejorar el acceso al empleo

– Mejorar el acceso a servicios tales como la asistencia sanitaria y los sistemas de transporte público

– Facilitar los negocios a través de las fronteras

El comunicado facilitado por la Comisión ayer, muestra ejemplos de qué tipo de problemas tratan de ser solventados con la creación de este centro: Un trabajador danés que ha sufrido un accidente laboral en Suecia, no puede recibir rehabilitación cerca de su hogar por no existir acuerdos definidos entre la seguridad social de ambos países. Un portugués que quisiera trabajar en España, tendría que traducir de manera oficial su titulación, lo que supone demoras y gastos excesivos. Servicios públicos como bomberos o ambulancias pueden tener que retrasar su intervención por no tener un fácil acceso al tener que atravesar fronteras.

Pero no todos son problemas en las zonas transfronterizas, también hay efectos positivos: Algunos niños que viven cerca de las fronteras de Austria con la República Checa, Eslovaquia o Hungría, atienden colegios donde aprenden ambos idiomas y ambas culturas. Un acuerdo entre Francia y Bélgica permitió que un paciente que necesitaba diálisis tres veces por semana pasara de recorrer en vez de 200 kms, a 3 km hasta un centro médico, por un convenio acordado entre países.

La creación del Centro de Cuestiones Fronterizas, podrá recibir las propuestas de los estados miembros, así como de las regiones afectadas, para tratar de mejorar la coordinación en los asuntos que les afecten.

Más información:

El Centro Común de Investigación

EL Centro Común de Investigación, más conocido por sus siglas en inglés como JRC (Joint Research Centre) es un servicio de la Comisión Europea, en realidad una Dirección General, sobre Ciencia y Conocimiento y que presta asesoramiento científico y técnico tanto a la Comisión Europea como a los países miembros de la UE. A través de científicos de los países miembros, así como de muchos otros países asociados, el Centro lleva a cabo investigaciones que puedan proporcionar ese asesoramiento y un apoyo científico independiente a la política a desarrollar por la Unión Europea.

El grado de importancia que este Centro tiene en la vida de los europeos es pues fundamental, puesto que muchas de las políticas que se siguen respecto a medio ambiente, salud, energía, transporte, etc pueden venir determinadas por resultados obtenidos por la investigación.

Como tal la Dirección General está ubicada en Bruselas, pero el Centro cuenta con siete institutos repartidos en seis sedes:

-Sevilla (España), que recoge el Instituto de Estudios de Prospectiva Tecnológica

– Petten (Países Bajos), donde reside el Instituto de la Energía y del transporte

– Ispra (Italia), es la ciudad que alberga la sede de tres institutos: el Instituto para el Medio Ambiente y la Sostenibilidad, el Instituto para la Salud y la Protección del Consumidor y el Instituto para la Protección y la Seguridad de los Ciudadanos

-Karlsruhe (Alemania), donde está el Instituto de Estudios Transuránicos (en referencia al urano)

-Geel (Bélgica), donde está el Instituto de Materiales y Medidas de Referencia

Esta distribución hace que el Centro en su conjunto posea unos medios que no es tan fácil poder conseguir en un solo país. Además la colaboración que el centro mantiene con miles de instituciones internacionales, permite que esas instalaciones puedan ser también utilizadas por científicos extracomunitarios, a través de acuerdos de colaboración.

Uno de los proyectos generales más importantes y común para todos los países e institutos implicados ha sido la elaboración del programa Marco Horizonte 2020. Este programa ha supuesto la financiación entre los años 2014 a 2020 de numerosos programas de investigación basados en tres pilares básicos: los retos sociales, el liderazgo industrial y la excelencia científica.

La página oficial del Centro da información sobre el papel que juega el Centro, su estructura, recursos, personal y oportunidades laborales existentes. También proporciona información sobre sus ubicaciones en toda la Unión, así como detalles sobre los contactos para poder acceder a todo el Centro en su extensión.

Más información:

Abierto el plazo de propuestas para el Año Europeo de la Herencia Cultural

La celebración en el año 2018 del primer Año Europeo de la Herencia Cultural va tomando forma y recientemente, la Comisión Europea ha lanzado dos convocatorias para subvencionar proyectos de cooperación europea relacionados con la cultura. Las propuestas han sido realizadas por la Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural (EACEA) del Programa Europa Creativa.

Una propuesta se refiere a proyectos culturales propiamente, y la otra a proyectos culturales inmersos en la celebración del año próximo.

El apoyo a los proyectos culturales, según explica la convocatoria, tiene como misión:

-Reforzar la capacidad de los sectores culturales y creativos para fomentar el intercambio transfronterizo

-Contribuir a despertar la curiosidad de la audiencia, de manera que el público, y especialmente los niños, jóvenes, y en fin, gente con poca representación, participe o sienta la atracción hacia actividades de tipo cultural

-Contribuir a la innovación y creatividad en el campo cultural de manera pueda convertirse también en un sector económico importante

Por su parte, la otra convocatoria, tiene como objetivos principales:

-Reforzar el sentimiento de pertenecer a espacio común europea

-Promover la herencia cultural como fuente de inspiración para el trabajo artístico, así como crear lazos de unión entre la novedad y la herencia.

La concesión de las ayudas a estos proyectos, están sujetos a la disponibilidad de fondos que regulen los presupuestos para el año 2018, aunque se estima que la dotación, para la primera convocatoria será de unos 40 millones de euros y de 5 para segunda. Las fechas límite para la presentación de los proyectos para la celebración del Año de la Herencia es el 22 de noviembre de este año, y para los proyectos más generales, el 18 de enero de 2018.

Las ayudas no están concebidas para temas relacionados con la educación, la investigación, el turismo, etc, sino que deben estar en el ámbito más puramente de lo cultural: música, arte, teatro, etc

De momento las convocatorias sólo están disponibles en inglés, francés y alemán, aunque la página de información asegura que pronto estarán disponibles en todos los idiomas oficiales de la UE.

Más información: